Примеры употребления "підписано" в украинском с переводом "подписано"

<>
Підписано мирову угоду (2000 рік); Подписано мировое соглашение (2000 год);
Підписано до друку 25.04.2016 Подписано в печать 25.04.2016
"Угоду має бути підписано і ратифіковано. "Соглашение должно быть подписано и ратифицировано.
Підписано до друку 26.08.2006. Подписано в печать 26.08.2006.
Підписано до друку 01.08.2019 Подписано в печать 01.08.2019
Підписано до друку 16.01.2020 Подписано в печать 16.01.2020
"Все буде підписано, ратифіковано без змін... "Все будет подписано, ратифицировано без изменений...
Підписано до друку 30.10.2017 Подписано в печать 30.10.2017
Підписано до друку 16.08.2018 Подписано в печать 16.08.2018
Підписано до друку 29.01.2018 Подписано в печать 29.01.2018
Підписано до друку 26.02.2020 Подписано в печать 26.02.2020
Підписано до друку 30.06.09. Подписано в печать 30.06.09.
Підписано нову угоду щодо масштабування біткоін Подписано новое соглашение по масштабированию биткоин
Підписано до друку 19.02.2019 Подписано в печать 19.02.2019
Підписано до друку 25.10.2019 Подписано в печать 25.10.2019
Підписано до друку 01 09.2006. Подписано в печать 01 09.2006.
Підписано три меморандуми із закордонними партнерами: Подписано три меморандума с зарубежными партнерами:
Підписано до друку 23.10.2018 Подписано в печать 23.10.2018
Підписано до друку 13.11.2006. Подписано в печать 13.11.2006.
Договір застави підписано у моїй присутності. Договор залога подписано в моем присутствии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!