Примеры употребления "північно-кавказький фронт" в украинском

<>
"Нормандію" направили на Західний фронт. "Нормандию" направили на Западный фронт.
на північно - західній околиці міста (Лісопарк). на северо - западной окраине города (Лесопарк).
07:27 брюнетка, кавказький, татуювання 07:27 брюнетка, кавказки, татуировки
Рот Фронт (кіностудія) - радянська довоєнна кіностудія. Рот Фронт (киностудия) - советская довоенная киностудия.
Ссавці: ондатра, кріт кавказький [24]. Млекопитающие: ондатра, крот кавказский [24].
Сімнадцятилітнім юнаком пішов на фронт. 17-летним юношей попал на фронт.
Архітектурні зміни АБС Б2 (бек і фронт) Архитектурные изменения АБС Б2 (бэк и фронт)
Усі маршові роти пішли на радянсько-німецький фронт. Пошли все маршевые роты на советско-германский фронт.
створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ. создали Национальный фронт Чехословакии (чеш.
"Фронт Змін" самоліквідувався і злився з "Батьківщиною" "Фронт змин" самоликвидировался и слился с "Батькивщиной"
Разом Туркестанський фронт налічував 114 тисяч чоловік. Всего Туркестанский фронт насчитывал 114 тысяч человек.
Володимир Шкварилюк ("Народний фронт") - двічі; Владимир Шкварилюк ("Народный фронт") - дважды;
25 липня 1917 - Здав фронт генералу П. С. Балуєву. 25 июля 1917 - Сдал фронт генералу П. С. Балуеву.
Заміна механізаторів, які пішли на фронт. Они заменили механизаторов, ушедших на фронт.
Москва, добровольці записуються на фронт. Москва, добровольцы записываются на фронт.
17-річним юнаком добровольцем пішов на фронт. Семнадцатилетним юношей добровольцем ушел на фронт.
Грозовий фронт наближався до стартового майданчика. Грозовой фронт приближался к стартовой площадке.
Фронт і тил були нероздільні. Фронт и тыл были неразделимы.
Восени 1941 року фронт наблизився до Керчі. Осенью 1941 года фронт приблизился к Керчи.
Звідти відправляли на фронт, на передову. Их отправили на фронт, на передовую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!