Примеры употребления "проїзний квиток" в украинском

<>
Квиток на автобус - 5-10 дірхамів. Билет на автобус - 5-10 дирхамов.
Денний проїзний коштує 100 бат, триденний - 280. Дневной проездной стоит 100 бат, трехдневный - 280.
Прибуття до Пересопниці (Вхідний квиток - 15 грн). Прибытие в Пересопницу (Входной билет - 15 грн).
Ні проїзний документ дитини Читать дальше... Ни проездной документ ребенка Читать дальше...
Дійсно гроші за квиток списалися відразу. Действительно деньги за билет списались сразу.
Двір будинку огороджений, не проїзний, облаштований доріжками. Двор дома огорожен, НЕ проездной, оснащен дорожками.
Порушник також оплачує звичайний квиток. Нарушитель также оплачивает обычный билет.
пер. Проїзний, 10, офіс 503 пер. Проездной, 10, офис 503
Філологія - гідний квиток у світле майбутнє! Филология - достойный билет в светлое будущее!
Дійсний паспорт або проїзний документ Действительный паспорт или проездной документ
довідка з військкомату або військовий квиток. справка из военкомата или военный билет.
Проїзний документ біженця Стаття 35. Проездной документ беженца Статья 35.
Квиток на автобус Львів-Люблін Билет на автобус Львов-Люблин
24-годинний проїзний коштує $ 8,24. 24-часовой проездной стоит $ 8,24.
Ейфелева вежа - квиток на 2 поверх (ліфт) Эйфелева башня - билет на 2 этаж (лифт)
Двір будинку огороджений, не проїзний. Двор дома огорожен, НЕ проездной.
Квиток на iForum подорожчає напередодні конференції Билет на iForum подорожает накануне конференции
Онлайн Тікетс "Як заощадити, бронюючи квиток Онлайн Тикетс "Как сэкономить, бронируя билет
Вхідний квиток до лаврських печер: Входной билет в лаврские пещеры:
Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом. Лесорубный билет (ордер) является первичным документом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!