Примеры употребления "процентний дохід" в украинском

<>
Чистий дохід (ЧД) банку залишається стабільним. Чистый доход (ЧД) банка остается стабильным.
Характеристика і процентний розподіл у розчині Характеристика и процентное распределение в растворе
Такий дохід називається купонним доходом; Такой доход называется купонным доходом;
Процентний вміст його збільшується з глибиною. Процентное содержание его увеличивается с глубиной.
Мінімальний підтверджений дохід - 2000 грн. Минимальный подтвержденный доход - 2000 грн.
Податок буде зменшено на один процентний пункт. Процентная ставка уменьшена на 1 процентный пункт.
дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ. доход, начисленный по результатам переоценки ОФ.
процентний пункт - різниця між процентними ставками; процентные ставки, разница между процентными ставками;
Дохід відраховується партнерам завдяки залученню нових гравців. Доход отчисляется партнерам за привлечение новых игроков.
Процентний ризик - вид цінового ризику. Процентный риск - вид ценового риска.
Дохід партнерів за кожні 1000 кліків Доход партнеров за каждые 1000 кликов
Процентний вміст моноцитів має бути 3-11%. Процентное содержание моноцитов должно быть 3-11%.
невиплачений купонний дохід на 75 мільйонів доларів; невыплаченный купонный доход на 75 миллионов долларов;
Процентний ризик у банківській книзі. Процентный риск в банковской книге.
Великий дохід в країну приносить виноробство. Большой доход в страну приносит виноделие.
Чи може фермерство приносити дохід? Может ли фермерство приносить доход?
ВНП = ВВП + чистий факторний дохід. ВНП = ВВП + чистые факторные доходы.
Отримайте додатковий дохід з проведення онлайн-трансляцій Получайте дополнительный доход от проведения онлайн-трансляций
744 "Дохід від неопераційної курсової різниці"; 744 "Доход от неоперационной курсовой разницы";
Середньорічний дохід храму становив 1100 злотих. Среднегодовой доход храма составил 1100 злотых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!