Примеры употребления "протипаводковий захід" в украинском

<>
Агробаза (8 км на захід від Маріуполя). Агробаза (8 км к западу от Мариуполя).
Крутий захід вийшов, безперечний респект! Крутое мероприятие вышло, однозначно респект!
Захід - це прагматизм, а не романтизм. Запад - это прагматизм, а не романтизм.
Традиційний творчий молодіжний захід пройшов... Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло...
Захід розпочали зі спортивної зарядки. Мероприятие началось со спортивной зарядки.
Захід не визнає цих захоплень. Запад не признает этих захватов.
Група Nobilis (Захід США, високогір'я): Группа Nobilis (Запад США, высокогорье):
На схід розташовувалися фракійці, на захід - іллірійці. К востоку располагались фракийцы, к западу - иллирийцы.
Захід відбудеться 6 грудня в КВЦ Парковий. Мероприятие состоится 6 декабря в КВЦ Парковый.
Захід відкрився фільмом про особливих дітей. Мероприятие открылось фильмом об особенных детях.
"Завтрашній захід має стати тестом. "Завтрашнее мероприятие должно стать тестом.
Нещодавно Нетаньяху назвав захід "конференцією маніпуляцій". Недавно Нетаньяху назвал мероприятие "конференцией манипуляций".
Захід є головною промисловою зоною Індії. Запад является главной промышленной зоной Индии.
Феномен "російської пропаганди" налякав Захід Феномен "российской пропаганды" напугал Запад
РФ Самара - Захід трубопровід Медведчук РФ Самара - Запад трубопровод Медведчук
Я дуже високо оцінюю цей захід. Я очень высоко оцениваю это мероприятие.
Захід Кентуккі німецька вівчарка порятунку Запад Кентукки немецкая овчарка спасения
Захід пройшов в закладі "River Pub". Мероприятие прошло в заведении "River Pub".
Партнери охоронної компанії Захід Холдінг Партнеры охранной компании Запад Холдинг
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!