Примеры употребления "просто необхідно" в украинском

<>
Купити оптом пластирі Кінокі просто необхідно. Купить оптом пластыри Киноки просто необходимо.
А старе місто є просто фоном. А старый город является просто фоном.
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
Отримав Гординський просто блискучу освіту. Получил Гордынский просто блестящее образование.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Це просто смішно, це абсурдна гра ". Это просто смешно, это абсурдная игра ".
Завжди необхідно використовувати сонцезахисний крем. Всегда необходимо использовать солнцезащитный крем.
Особливо гарні гриби - це просто насолода. Особенно хороши грибы - это просто наслаждение.
Тому графу "поле" завжди необхідно заповнювати. Поэтому графу "поле" всегда необходимо заполнять.
Просто додано до вашого списку бажань: Просто добавлен в ваш список пожеланий:
Необхідно ділитися досвідом з іншими курцями. Необходимо делиться опытом с другими курильщиками.
Початково об'єкт називався просто "Іда" (Ida); Изначально объект назывался просто "Ида" (Ida);
необхідно дочекатися, коли лак підсохне. Необходимо дождаться, когда лак подсохнет.
Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса. Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса.
Всі маркшейдерські роботи необхідно проводити з контролем. Все маркшейдерские работы должны производиться с контролем.
На щастя, ця ситуація видається просто неможливою. К счастью, эта ситуация кажется просто невозможной.
Необхідно скоротити кількість кишенькових грошей. Необходимо сократить количество карманных денег.
Досить великий комплекс просто оповитий легендами. Довольно большой комплекс просто окутан легендами.
По-четверте, необхідно зрозуміти вже скоєні помилки. В-четвертых, необходимо понять уже совершенные ошибки.
Овечки з кущів, просто додай голови! Овечки из кустов, просто добавь головы!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!