Примеры употребления "прописки" в украинском с переводом "прописка"

<>
Переводы: все11 прописка11
Який термін прописки вас цікавить? Какой срок прописки вас интересует?
Повинен перебувати в регіоні прописки Должен находиться в регионе прописки
3.1 Деякі нюанси прописки 3.1 Некоторые нюансы прописки
Адреса реєстрації (прописки) з індексом Адрес регистрации (прописки) с индексом
ПІБ / адреса прописки / паспортні дані ФИО / адрес прописки / паспортные данные
Адреса прописки (адреса фактичного місця проживання). Адрес прописки (адрес фактического места проживания).
Портом прописки затриманого судна є Очаків. Портом прописки задержанного судна является Очаков.
Як проголосувати не за місцем прописки? Как проголосовать не по месту прописки?
Однак ця міграція стримувалася системою прописки. Однако эта миграция сдерживалась системой прописки.
Тоді порядок прописки носив дозвільний характер. Тогда порядок прописки носил разрешительный характер.
Власниками пекінської прописки є лише 12,458 мільйона людей. Обладателями пекинской прописки являются всего 12,458 млн человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!