Примеры употребления "промислові відхід" в украинском

<>
Промислові Continuous пластикові відходи Піроліз P... Промышленные Continuous пластиковые отходы Пиролиз P...
"Відхід з дозволеної літератури... "Уход из дозволенной литературы...
Промислові печі - пропорційна газовий пальник Промышленные печи - пропорциональная газовая горелка
"Його відхід був спокійним. "Его уход был спокойным.
отримували іноді приміські промислові селища. получали иногда пригородные промышленные посёлки.
"Чутки про мій відхід з ПСЖ? "Слухи о моем уходе из ПСЖ?
Туган-Барановський, М.І. Періодичні промислові кризи. 26 Туган-Барановский М.И. Периодические промышленные кризисы.
Почався їх безупинний відхід на захід. Начался их безостановочный отход на запад.
Прикрашені Килимові плитки TDPH020 - Китай Tangres Промислові Украшенные Ковровые плитки TDPH020 - Китай Tangres Промышленные
При виході розвідників прикривав їх відхід. При выходе разведчиков прикрывал их отход.
склади, ангари та промислові будівлі; склады, ангары и промышленные здания;
Відхід вашого попередника був досить несподіваним. Уход вашего предшественника был довольно неожиданным.
Страйки охопили всі промислові центри країни. Безработица захлестнула все промышленные центры страны.
Відхід з антицелюлітної ампулою 900 грн. Уход с антицеллюлитной ампулой 900 грн.
Промислові безперервна переробка пластикових відходів і... Промышленные непрерывная переработка пластиковых отходов и...
Загинув, прикриваючи відхід бойових побратимів. Погиб, прикрывая отход боевых товарищей.
Промислові міста Кінкі тяжіють до узбережжя. Промышленные города Кинки тяготеют к побережью.
Австро-німецькі війська почали поспішний відхід. Австро-германские войска начали поспешный отход.
Промислові товарні ваги KERN виробництво Німеччина. Промышленные товарные весы KERN производство Германия.
Відхід частоти ГКН при зміні температури. Уход частоты ГУН при изменении температуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!