Примеры употребления "продовжувати роботу" в украинском с переводом на русский

<>
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
У 1933 р. розпочав роботу "Вінницяхліб" В 1993 г. начал работу "Винницахлеб"
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Цю роботу варто також доручити професіоналам. Эту работу также целесообразно поручить профессионалам.
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
Веде записи про роботу обслуговуваних агрегатів. Ведет записи о работе обслуживаемых агрегатов.
Продовжувати строк позапланових перевірок заборонено (ч. Продлевать срок проведения внеплановых проверок запрещено (ч.
Смерть вченого перервала цю роботу. Смерть ученого прервала эту работу.
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Відповідає за профорієнтаційну роботу на факультеті. Ответственная за профориентационную работу на факультете.
Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес... Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс...
Її безперебійну роботу забезпечують сонячні батареї. Ее бесперебойную работу обеспечивают солнечные батареи.
Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей! Помогите нам продолжать просвещать людей!
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися. Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться.
Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює: Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет:
Продовжувати збивати крем до повної однорідності. Продолжать взбивать крем до полной однородности.
Ескізне проектування передбачає роботу з 3D графікою. Эскизное проектирование предусматривает работу с 3D графикой.
Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку. Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку.
На роботу витрачено 525 балонів фарби. На работу израсходовано 525 баллонов краски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!