Примеры употребления "длились" в русском с переводом на украинский

<>
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Два дня длились спортивные баталии. Дві години тривали спортивні баталії.
Съемки фильма длились 30 дней. Зйомки фільму тривали 30-ть днів.
Толчки длились около 40 секунд. Поштовхи тривали майже 40 секунд.
Только недолго длились благодатные дни. Та недовго тривали радісні дні.
Сколько лет длились гражданские войны? Скільки років тривали громадянські війни?
Строительные работы длились долгих 8 лет. Будівельні роботи тривали довгих 8 років.
Они длились более 2,5 часа. Вони тривали більше 2,5 годин.
Подземные толчки длились примерно 20 секунд. Підземні поштовхи тривали приблизно 20 секунд.
Бои за город длились около месяца. Бої за місто тривали понад місяць.
Технические тесты на спутнике длились месяц. Технічні тести на супутнику тривали місяць.
"Капитанские курсы" длились 3-4 месяца. "Капітанські курси" тривали 3-4 місяці.
Бои длились с 23 по 26 июня. Бої тривали з 23 по 26 червня.
Работы по благоустройству длились более 10 лет. Роботи з благоустрою тривали понад 10 років.
Разбойные нападения на греков длились 9 часов. Розбійні напади на греків тривали 9 годин.
Переговоры длились 16 дней, но закончились успешно. Переговори тривали 16 днів, але закінчилися успішно.
Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года. Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року.
Работы по выгрузке блоков длились 9 лет. Роботи по вивантаженню блоків тривали 9 років.
Длились с ноября по декабрь 2010 года. Тривали у листопаді - грудні 2010 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!