Примеры употребления "продовжували" в украинском с переводом на русский

<>
Вагони продовжували опалюватися, електроживлення забезпечувалося. Вагоны продолжали отапливаться, электропитание обеспечивалось.
Термін арешту йому періодично продовжували. Срок ареста ему периодически продлевали.
Спадкоємці Фердинанда продовжували його політику. Наследники Фердинанда продолжили его политику.
Вони продовжували просуватися вглиб Польщі. Они продолжали продвигаться вглубь Польши.
Минуло 2.5 місяці, посвідчення 2 разів продовжували. Прошло 2.5 месяца, удостоверение 2 раз продлевали.
Русини продовжували боротьбу проти гнобителів. Русины продолжали борьбу против угнетателей.
Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку. Боевики продолжают вести воздушную разведку.
Однак недруги продовжували свій натиск. Однако недруги продолжали свой натиск.
продовжували жити у галицькому суспільстві. продолжали жить в галицком обществе.
Люди продовжували жити звичним життям. Жители продолжали жить обычной жизнью.
Але радянські розвідники продовжували діяти. Но советские разведчики продолжали действовать.
Надої цієї групи продовжували зростати. Надои этой группы продолжали расти.
Вояки Нобунаґи продовжували бити відступаючих. Войска Нобунаги продолжали бить отступающих.
Але продажі презервативів продовжували рости. Но продажи презервативов продолжали расти.
Французькі війська продовжували успішно наступати. Французские войска продолжали успешно наступать.
Банкноти продовжували друкуватися у Відні. Банкноты продолжали печататься в Вене.
Парламенти, проте, продовжували чинити опір. Парламенты, однако, продолжали оказывать сопротивление.
Однак вболівальники продовжували висловлювати невдоволення. Однако болельщики продолжали выражать недовольство.
Однак орендарі продовжували жорстоку експлуатацію. Однако арендаторы продолжали жестокую эксплуатацию.
Петлюрівці продовжували оборонятися на заході країни. Петлюровцы продолжали обороняться на западе страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!