Примеры употребления "програма введення" в украинском

<>
В Україні програма BizSpark діє з 2008. В Украине программа BizSpark действует с 2008.
Артемов В.О. Введення в соціальну психологію. Артемов В.А. Введение в социальную психологию.
Програма "Салют" завершилася. Программа "Салют" завершилась.
Остеоартроз великих суглобів (без внутрішньосуглобового введення) Остеоартроз крупных суставов (без внутрисуставного введения)
Докторська програма в історії і антропології Докторская программа в истории и антропологии
кардіології для введення нітратів і антикоагулянтів; кардиологии для введения нитратов и антикоагулянтов;
Концертна програма "Міжнародний жіночий день" Концертная программа "Международный женский день"
Введення митної статистики і ТН ВЕЛ. Введение таможенной статистики и ТН ВЭЛ.
Детальна програма виставки-фестивалю - на сайті організатора. Подробная программа православной выставки на сайте организаторов.
Введення, редагування та форматування тексту. Ввод, форматирование и редактирование текста.
Планується насичена денна програма для дітей. Планируется насыщенная дневная программа для детей.
RYBALSKY готується до введення в експлуатацію RYBALSKY готовится ко вводу в эксплуатацию
Програма "Релаксація і гарний настрій" Программа "Релаксация и хорошее настроение"
Введення Null-об'єкту Повернутись назад Введение Null-объекта Вернуться назад
Магістерська програма "Міжнародні фінанси" Магистерская программа "Международные финансы"
а) введення експортного мита експортером; а) введение экспортной пошлины экспортером;
"Податковий орієнтир" - програма Мелітопольської податкової інспекції. "Налоговый ориентир" - программа Мелитопольской налоговой инспекции.
будівельно-монтажні, пусконалагоджувальні роботи, введення в експлуатацію; строительно-монтажные, пусконаладочные работы, ввод в эксплуатацию;
Програма конференції у прикріпленому файлі. Программа конференции в прикреплённом файле.
Перший - це введення миротворчого контингенту ООН. Первый - это введение миротворческого контингента ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!