Примеры употребления "проводилася" в украинском с переводом "проводиться"

<>
Паралельно проводилася розробка мікродобрив "Оракул". Параллельно проводилась разработка микроудобрений "Оракул".
Оцінка проводилася по 11 параметрам. Оценка проводилась по десяти параметрам.
Зйомка проводилася з допомогою дрона. Съемка проводилась при помощи дрона.
Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309. Акция проводилась Полицейским батальоном 309.
Інтеркаляція проводилася кожні три роки. Интеркаляция проводилась каждые три года.
Вона, як правило, проводилася негласно. Она, как правило, проводилась негласно.
проводилася третій загальнонаціональний перепис населення; проводилась третья общенациональная перепись населения;
Спецоперація проводилася по усій країні. Спецоперация проводилась по всей стране.
Оплата угоди проводилася в Etherеum. Оплата сделки проводилась в Etherеum.
Одночасно проводилася християнізація Південного Судану. Одновременно проводилась христианизация Южного Судана.
Колективізація проводилася переважно примусово-адміністративними методами. Коллективизация проводилась преимущественно принудительно-административными методами.
З цією метою проводилася "ваучерна приватизація". С этой целью проводилась "ваучерная приватизация".
Секуляризація широко проводилася під час Реформації. Секуляризация широко проводилась во времена Реформации.
На африканському континенті Гімназіада проводилася вперше. На африканском континенте Гимназиада проводилась впервые.
Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців. Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей.
Заміна прогонів проводилася за допомогою плавзасобів. Замена пролетов проводилась с помощью плавсредств.
Виставка проводилася у номінації "Образотворче мистецтво". Выставка проводится в номинации "Изобразительное искусство".
Підготовка до вильоту проводилася в поспіху. Подготовка к вылету проводилась в спешке.
Детальна демаркація кордону ніколи не проводилася. Детальная демаркация границы никогда не проводилась.
Аналогічна робота так само проводилася цими союзами. Аналогичная работа так же проводилась этими союзами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!