Примеры употребления "причина несправності" в украинском

<>
Причина - дитячі пустощі з вогнем сусідського хлопчика. Причина - детская шалость с огнем соседского мальчика.
Для усунення несправності знадобилася заміна приладу. Для устранения неисправности потребовалась замена прибора.
Причина - припинення сертифікації українського халяльного центру. Причина - прекращение сертификации украинского халяльного центра.
Ви можете виправляти несправності комп'ютера самостійно. Вы можете исправлять неисправности компьютера самостоятельно.
Глибинна причина цього - правовий нігілізм. Глубинная причина этого - правовой нигилизм.
Усувати невеликі несправності в роботі автомата. Устранение мелких неисправностей в работе агрегата.
Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини. Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения.
Усуває дрібні несправності підіймальної машини. Устраняет мелкие неисправности подъемной машины.
Причина смерті - ножове поранення в око. Причиной смерти стало ножевое ранение в глаз.
Електроніці також характерні різноманітні несправності. Электронике также характерны всевозможные неисправности.
Причина що викликає синдром BIID незрозуміла. Причина, вызывающая синдром BIID неясна.
Незначні несправності усували на місці [1]. Незначительные неисправности устраняли на месте [1].
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Пошук несправності патрона провести нескладно. Поиск неисправности патрона провести несложно.
Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода. Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие.
Ремонт міжкімнатних дверей при різних несправності Ремонт межкомнатных дверей при различных неисправностях
Причина смерті - осколкове поранення сонної артерії. Предположительная причина смерти - повреждение сонной артерии.
Код несправності ізоляції Індекс Procedure Код неисправности изоляции Индекс Procedure
Названа причина невдалого пуску "Булави" Назвали причину неудачных испытаний "Булавы"
Ми швидко і якісно ліквідовуємо несправності Мы быстро и качественно ликвидируем неисправности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!