Примеры употребления "прихильником радикального" в украинском

<>
у в'язниці став прихильником радикального ісламу. в тюрьме обратился в радикальный ислам.
Злоякісні пухлини здатні рецидивувати і після радикального лікування. Возможен рецидив злокачественной опухоли даже после радикального лечения.
Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму. Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима.
Один із лідерів правого радикального крила. Один из лидеров правого радикального крыла.
Він все більше стає прихильником протекціонізму. Он всё больше становится сторонником протекционизма.
Гугенберг був прибічником ідей радикального націоналізму. Гугенберг был приверженцем идей радикального национализма.
Прихильником кількісної теорії був і Д. Рікардо. Сторонником количественной теории был и Д. Рикардо.
У 1895-1905 - редактор радикального "Громадського голосу". В 1895-1905 - редактор радикального "Гражданского голоса".
Кемені був захопленим прихильником олімпійського руху. Кемени был восторженным сторонником олимпийского движения.
Становлення радикального напрямку суспільної думки. Формирование радикального направления общественной мысли.
Фрід був активним прихильником цих ідей. Фрид являлся активным сторонником этих идей.
Член радикального крила Ліберальної партії. Член радикального крыла Либеральной партии.
У молодості був прихильником волапюка. В молодости был приверженцем волапюка.
Автор радикального "Катехізису революціонера". Еще был "катехизис революционера".
Був прихильником еволюційних поглядів в антропології. Был сторонником эволюционных взглядов в антропологии.
Там він став прихильником республіканських ідеалів. Там он стал приверженцем республиканских идеалов.
Вотерстон є прихильником Єпископальної церкви; Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви;
Був прихильником департизацію правоохоронних органів. Был сторонником департизации правоохранительных органов.
Я був прихильником якогось іншого ладу? Я был приверженцем какого-либо другого строя?
Був прихильником війни з Пруссією; Был сторонником войны с Пруссией;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!