Примеры употребления "припиняти спроби" в украинском с переводом на русский

<>
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
Твої спроби нічого не змінять! Твои попытки ничего не изменят!
Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти. Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать.
40-50% американок регулярно починають спроби скинути вагу. 40-50% американок регулярно предпринимают попытки сбросить вес.
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду. Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими. Но все попытки добиться автокефалии были неудачными.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
Однак всі спроби закінчувалися крахом. Однако все попытки оканчивались крахом.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
Їх спроби привели до неоднозначних результатів. Их попытки привели к неоднозначным результатам.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
Невдало закінчилися спроби Августа II захопити Ригу. Неудачно закончились попытки Августа II захватить Ригу.
Не припиняти думати і пробувати нове. Не прекращать думать и пробовать новое.
фіксували спроби посадовців уникнути люстрації. фиксировали попытки чиновников избежать люстрации.
І обіцяє не припиняти визвольної боротьби. И обещает не прекращать освободительной борьбы.
Спроби РСФРР нормалізувати відносини виявилися невдалими. Попытки РСФСР нормализовать отношения оказались неудачными.
^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму; 2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма;
5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю. 5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием.
припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців; пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников;
Спроби американців закріпитися тут не віталися. Попытки американцев закрепиться здесь не приветствовались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!