Примеры употребления "попытки" в русском с переводом на украинский

<>
Поздние попытки были отвергнуты Швейцарией. Пізніші спроби були відкинуті Швейцарією.
Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными. Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними.
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Лаплас надолго похоронил подобные попытки. Лаплас надовго поховав подібні спроби.
· попытки подстроиться под требования народа; спроби підлаштуватися під вимоги народу;
Предпринимались попытки закрытия буддистских монастырей. Були спроби закриття буддійських монастирів.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
Предпринимались открытые попытки восстановления рабства. Уживали відкриті спроби відновлення рабства.
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу. Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Твои попытки ничего не изменят! Твої спроби нічого не змінять!
Все предыдущие попытки были неудачными. Усі попередні спроби були невдалими.
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Попытки погасить огонь были неудачными. Спроби погасити вогонь були невдалими.
Попытки накрутки голосов будут пресекаться. Спроби накрутки голосів будуть припинятися.
Неудачные попытки остановить потребление вещества Невдалі спроби зупинити споживання речовини
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!