Примеры употребления "припиняти протистояння" в украинском

<>
Свою політику обґрунтовував завданнями антикомуністичного протистояння [1]. Свою политику обосновывал задачами антикоммунистического противостояния [4].
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
Протистояння забрало більше 40 тисяч життів. Противостояние унес более 40 тысяч жизней.
Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти. Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду. Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
Протистояння Лілії і Леопарда ". Противостояния Лилии и Леопарда ".
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
8 серпня - рівно десять років тому розпочалося російсько-грузинське збройне протистояння. 8 августа исполняется девять лет со дня начала российско-грузинского вооруженного конфликта.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью. Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
Міжвоєнний період характеризувався загостренням польсько-українського протистояння. Межвоенный период характеризовался обострением польско-украинского противостояния.
Не припиняти думати і пробувати нове. Не прекращать думать и пробовать новое.
Відкрите протистояння спалахнуло у 1859 році. Открытое противостояние вспыхнуло в 1859 году.
І обіцяє не припиняти визвольної боротьби. И обещает не прекращать освободительной борьбы.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму; 2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма;
Після тижневого протистояння ханське військо відступило. После недельного противостояния ханское войско отступило.
припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців; пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!