Примеры употребления "прийняв сан" в украинском с переводом на русский

<>
Серон прийняв сан католицького священика. Серон принял сан католического священника.
Після еміграції до Франції прийняв священицький сан. После эмиграции во Францию принял священнический сан.
У 1979 році возведений у сан протоієрея. В 1979 году возведен в сан протоиерея.
Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів. Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров.
Сан Паулу від 14 євро на добу Сан Паулу от 14 евро в сутки
Тому він соціалістичну ідеологію й не прийняв. И потому он социалистическую идеологию не принял.
Сан Марино - найстародавніша незалежна республіка в Європі. Сан марино - старейшее независимое государство в Европе.
Святий Модест прийняв чернечий постриг. Святой Модест принял монашеский постриг.
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
21 вересня 1929 р. рукопокладений у сан священика. 21 сентября 1929 г. рукоположен в сан священника.
Прийняв чернецтво в Троїце-Сергієвій лаврі. Принял монашество в Троице-Сергиевой лавре.
У 1901 році возведений у сан архімандрита. В 1901 г. возведен в сан архимандрита.
Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку. Президент Бако Саакян принял оперную певицу.
У джунглях Сан створює сад. В джунглях Сун создаёт сад.
Командування ескадрою прийняв капітан Андреас Міауліс-молодший. Командование эскадрой принял капитан Андреас Миаулис-младший.
19 червня 2002 року возведений у сан митрополита. 19 июня 2002 г. возведен в сан митрополита.
Аполлінер прийняв секретарем пройдисвіта Жері П'єре. Аполлинер принял секретарем проходимца Жери Пьер.
форсуванні рік Західний Буг, Сан і Вісла; форсировании рек Западный Буг, Сан и Висла;
Таке рішення прийняв районний суд міста Хелм. Такое решение принял городской совет города Хелм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!