Примеры употребления "приймання здача" в украинском

<>
Здача і приймання результату роботи. Сдача и приемка результата работы.
правила приймання трамвайних вагонів, тролейбусів; правила приемки трамвайных вагонов, троллейбусов;
Прискорена реєстрація та здача багажу Ускоренная регистрация и сдача багажа
Попереднє приймання багажу та вантажобагажу. Предварительный прием багажа и грузобагажа.
Також можлива здача цілого котеджу. Также возможна сдача целого коттеджа.
Заповнення журналу приймання та здавання зміни. Ведение журнала приема и сдачи смены.
Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы.
приймання, навантаження і розвантаження товарно-матеріальних цінностей; прием, погрузка и разгрузка товарно-материальных ценностей;
Здача в експлуатацію ЖК Avalon Light Сдача в эксплуатацию ЖК Avalon Light
Акт приймання резервуара в експлуатацію. Акт приемки резервуара в эксплуатацию.
Перша частина - здача норм ГТО. Первая часть - сдача норм ГТО.
Наш проект - автоматизація приймання охолодженої риби. Наш проект - автоматизация приема охлажденной рыбы.
Заключна стадія - здача спеціальної документації. Заключительная стадия - сдача специальной документации.
Після приймання азитроміцину побічні реакції виникають рідко. При приеме азитромицина побочные реакции встречаются редко.
Збір анамнезу, здача аналізів, рентген та діагностика; Сбор анамнеза, сдача анализов, рентгенография и диагностика;
приймання оптимальних рішень в управлінні; принятия оптимальных решений в управлении;
24 - Здача німецькими військами Смоленська. 24 - Сдача немецкими войсками Смоленска.
приймання, зберігання та видавання речей. приему, хранению и выдаче вещей.
Здача об'єкта будівництва робочій приймальній комісії. Сдача объекта строительства рабочей приемочной комиссии.
Приймання та здійснення дзвінків з середовища 1С Прием и совершение звонков из среды 1С
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!