Примеры употребления "призначаються" в украинском с переводом на русский

<>
Для цього призначаються фізіотерапевтичні процедури. Для этого назначаются физиотерапевтические процедуры.
Антибіотики призначаються у жінок при вагітності Антибиотики назначаемые у женщин при беременности
Для читання сувою призначаються спеціальні указки. Для чтения свитка предназначаются специальные указки.
Антидепресанти призначаються для лікування депресії. Антидепрессанты назначаются для лечения депрессий.
Іноді додатково призначаються антибактеріальні препарати. Иногда дополнительно назначаются антибактериальные препараты.
Виправні роботи призначаються місцевим судом. Исправительные работы назначаются местным судом.
Зазвичай призначаються сечогінні засоби (діуретики). Обычно назначаются мочегонные средства (диуретики).
Члени правління лена призначаються ландстингом. Члены правления лена назначаются ландстингом.
Призначаються фармакологічні засоби різних груп: Назначаются фармакологические средства различных групп:
Додатково призначаються вітаміни та антигістамінні засоби. Дополнительно назначаются витамины и антигистаминные средства.
Дозування та спосіб застосування призначаються лікарем! Дозировка и способ применения назначаются врачом!
Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами. Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами.
При яких хворобах призначаються радонові ванни При каких болезнях назначаются радоновые ванны
Тому одночасно з антибактеріальними препаратами призначаються: Поэтому одновременно с антибактериальными препаратами назначаются:
В Англії всі судді призначаються монархом. В Великобритании все судьи назначаются монархом.
При приєднанні інфекції додатково призначаються антибіотики. При присоединении инфекции дополнительно назначаются антибиотики.
Субсидії призначаються до кінця опалювального періоду. Субсидия назначается до конца отопительного периода.
Пацієнту призначаються ліки, дієта, фізіотерапевтичні процедури, фітотерапія. Пациенту назначаются медпрепараты, диета, физиотерапевтические процедуры, фитотерапия.
10 сенаторів призначаються Національними Зборами, 20 - королем. 10 сенаторов назначаются Национальным Собранием, 20 - королём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!