Примеры употребления "представника" в украинском с переводом "представитель"

<>
Переводы: все18 представитель18
Телеграма про виклик представника постачальника. Телеграмма о вызове представителя поставщика.
Візит представника фірми Holm & Laue Визит представителя компании Holm & Laue
Уточнюйте у регіонального представника рубл. Уточняйте у регионального представителя рубл.
Візит представника Польської фундації "PERSPEKTYWY" Визит представителя Польской фонда "PERSPEKTYWY"
копія паспорту законного представника дитини; копию паспорта законного представителя ребенка;
біографічна довідка делегованого представника громадської організації; автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации;
• біографічна довідка делегованого представника інституту громадянськогосуспільства; Биографическая справка делегированного представителя института гражданского общества;
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою. ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
Син Чжун Ді, представника місцевої знаті. Сын Чжун Ди, представителя местной знати.
Консультація представника Фонду, банків та забудовників. Консультация представителя Фонда, банков и застройщиков.
представника компанії-продавця будівлі й оцінювача. представителе компании-продавца здания и оценщике.
Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС" Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС"
Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу. Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза.
засудженого, його захисника чи законного представника. стражей, его защитнику либо законному представителю.
"Бронза" у представника Росії Антона Шипуліна. "Бронза" у представителя России Антона Шипулина.
Запитайте у торгового представника передбачуваної дати доставки. Спросите у торгового представителя предполагаемой даты доставки.
Представника Президента України в Овруцькому р-ні. Представителя Президента Украины в Овручском р-не.
на ньому відсутній підпис акціонера (представника акціонера); бюллетени, не подписанные акционером (представителем акционера);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!