Примеры употребления "представителем" в русском с переводом на украинский

<>
Покойный был первым представителем династии, достигшим столетия. Він перший представник династії, який досягнув століття.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Встреча с представителем УВКБ ООН Зустріч з Представником УВКБ ООН
Самым видным представителем этой теории был американский экономист Дж. Найвидатнішими представниками цієї варіантної моделі є американські економісти Дж.
Он является персонифицированным представителем собственника. Він є персоніфікованим представником власника.
Рабочая встреча с представителем МККК Робоча зустріч з представником МКЧХ
был представителем КПЮ в Коминтерне. був представником КПЮ в Комінтерні.
CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представителем CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представником
Тапиес был представителем абстрактного экспрессионизма. Тапіес був представником абстрактного експресіонізму.
А. был представителем умеренного либерализма; А. був представником поміркованого лібералізму;
Он является первым представителем галогенов. Він є першим представником галогенів.
Общение с представителем Agristaff Canada Спілкування з представником Agristaff Canada
Выдающимся представителем фовизма был Анри Матисс. Визначним представником фовізму був Анрі Матісс.
Простейшим представителем ароматических углеводородов является бензол. Найпростішим представником ароматичних сполук є бензен.
Длинное интервью с представителем Smart Lead Довге інтерв'ю з представником Smart Lead
Стань представителем TapInn в своей стране Стань представником TapInn у своїй країні
* работы журналистом или представителем зарубежного СМИ; * роботи журналістом або представником закордонного ЗМІ;
Крупным представителем этого направления был Сенека. Великим представником цього напряму був Сенека.
Считается поздним представителем Тырновской книжной школы. Вважається пізнім представником Тирновської книжної школи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!