Примеры употребления "пояснив" в украинском с переводом на русский

<>
Balling Метод дозування стисло пояснив Balling Метод дозирования кратко объяснил
пояснив фінансовий аналітик Михайло Демків. пояснил финансовый аналитик Михаил Демкив.
Все одно доведеться воювати ", - пояснив Стрєлков. Все равно придется воевать ", - отметил Стрелков.
Але максимум на 20 копійок ", - пояснив Матвійчук. Но максимум на 20 копеек ", - сообщил Матвийчук.
Ні, це повня нісенітниця ", - пояснив Андрій Рева. Нет, это полная чушь ", - уточнил Андрей Рева.
Моурінью пояснив причину поразки "Реала" Моуринью объяснил первое поражение "Реала"
Зараз йде обшук ", - пояснив Касько. Сейчас идет обыск ", - пояснил Каско.
Свої дії підозрюваний пояснив самозахистом. Свои действия подозреваемый объяснил самозащитой.
"Зараз узгоджуються формальності", - пояснив юрист. "Сейчас согласовываются формальности", - пояснил юрист.
Президент пояснив підступність акції "Безсмертний полк" Президент объяснил коварство акции "Бессмертный полк"
Це гімн сильних жінок ", - пояснив Тодд. Это гимн сильных женщин ", - пояснил Тодд.
Міністр пояснив свою відставку моральними причинами. Министр объяснил свой уход нравственными причинами.
Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький. Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий.
Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ
Це все потрібно перевіряти ", - пояснив Дикань. Это все нужно проверять ", - пояснил Дикань.
Свій вчинок пояснив тим, що втомився. Свой поступок объяснил тем, что устал.
Сума штрафу - така-то ", - пояснив депутат. Сумма штрафа - такая-то ", - пояснил депутат.
Це явище своєрідно пояснив М. Драгоманов. Это явление своеобразно объяснил Г. Драгоманов.
"Там немає однозначного командира", - пояснив Боцюрків. "Там нет однозначного командира", - пояснил Боцюркив.
Павло пояснив це тяжким становищем церкви. Павел объяснил это бедственным положением церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!