Примеры употребления "почалося виверження" в украинском с переводом на русский

<>
На Філіппінах почалося виверження вулкана Майон. На Филиппинах произошло извержение вулкана Майон.
У Гватемалі 3 червня почалося виверження вулкана Фуего. 3 июня в Гватемале произошло извержение вулкана Фуэго.
Виверження вулкан Келуд почалося увечері 13 лютого. Извержение вулкана Келуд началось вечером 13 февраля.
Демократичний рух почалося в Киргизії в 1990. Демократическое движение началось в Киргизии в 1990.
Можливо, весь острів покрило виверження вулкана. Возможно, весь остров покрыло извержение вулкана.
Почалося будівництво залізничної станції Замчалово. Началось строительство железнодорожной станции Замчалово.
У 79 році відбулося виверження вулкану Везувію. В 79 г. произошло извержение вулкана Везувий.
Будівництво заводу Nissan під Санкт-Петербургом почалося! Строительство завода Nissan под Санкт-Петербургом началось!
Останнє виверження японського вулкану Фудзіяма сталося в 1707 році. Японский вулкан Фудзияма последний раз извергался в 1707 году.
Почалося масове дезертирство мобілізованих солдатів. Началось массовое дезертирство мобилизованных солдат.
1906 - виверження вулкана Везувій спустошує Неаполь. 1906 - извержение вулкана Везувий опустошает Неаполь.
Superena вперше почалося в 1950 році. Superena впервые началось в 1950 году.
Останнє виверження Котопахи датується 1877 роком. Последнее извержение Котопахи датируется 1877 годом.
Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ. Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ.
землетрусу, виверження вулкану або удару блискавки; землетрясения, извержения вулкана или удара молнии;
1960 - почалося будівництво нафтопроводу "Дружба" 1960 - началось строительство нефтепровода "Дружба"
Що стало причиною найсмертоноснішого виверження вулкана? Какое было самое мощное извержение вулкана?
Все почалося з Першого хрестового походу. Все началось с Первого крестового похода.
Землетрус, виверження вулкану, удар блискавки; Землетрясение, извержение вулкана или удар молнии.
Знову почалося піратство і морська блокада. Вновь началось пиратство и морская блокада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!