Примеры употребления "потреба жити" в украинском

<>
У місті Гаммельна дешево жити В городе Гаммельне дешево жить
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Вільям Берроуз сказав: "Жити необов'язково. Уильям Берроуз сказал: "Жить необязательно.
Ангар - це нагальна потреба ", - сказав він. Ангар - это насущная потребность ", - сказал он.
Шекспірові випало жити в чудовий час. Шекспиру выпало жить в замечательное время.
Потреба в людях - теж здається цілком очевидною. Потребность в людях - тоже является вполне очевидной.
хочеш жити, як ми, Ласкаво просимо хочешь жить, как мы, милости просим
Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам. Потребность существовать аналогична физиологической потребности.
Ви повинні навчитися жити здоровіше. Вы должны научиться жить здоровее.
Постала потреба в побудові церкви. Появилась необходимость в строительстве церкви.
Жити, завдяки вашій мужності та відданості. Жить, благодаря вашему мужеству и преданности.
Часто виникає потреба орендувати містку машину. Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину.
Позичальникам і банкам стане простіше жити Заемщикам и банкам станет проще жить
4 стадія - нерухомість, потреба в сторонній допомозі. IV стадия - обездвиженность, потребность в посторонней помощи.
Їх подвиг буде жити у віках. Их Подвиг будет жить в Веках.
Варто вам його зірвати - потреба відпаде. Стоит вам его сорвать - потребность отпадет.
Продовжує жити і древня китайська медицина. Продолжает жить и древняя китайская медицина.
Додатково відсутня потреба в спеціальній ванні. Дополнительно отсутствует потребность в специальной ванночке.
Тому Семен продовжує жити спокійним життям. Поэтому Семён продолжает жить спокойной жизнью.
Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,6 Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,6
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!