Примеры употребления "необходимость" в русском с переводом на украинский

<>
Из недостатков - необходимость частой уборки. З недоліків - необхідність частого прибирання.
необходимость заполнить вакуум правового регулирования; потреба заповнити вакуум правового регулювання;
Необходимость анализа налоговой нагрузки на макроуровне. Необхідно визначити податкове навантаження на макрорівні.
необходимость фигурных вырезов керамической плитки; необхідність фігурних вирізів керамічної плитки;
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
При угрозе гибели судна возникает необходимость эвакуации людей. У разі загрози загибелі корабля необхідно евакуювати пасажирів.
Ежедневное тщательное подмывание - абсолютная необходимость. Щоденне ретельне підмивання - абсолютна необхідність.
· если отпала необходимость в специальном водопользовании; • якщо відпала потреба у спеціальному водокористуванні;
Необходимость слоя гидро и теплоизоляции. Необхідність шару гідро і теплоізоляції.
Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину. Часто виникає потреба орендувати містку машину.
В использовании химиотерапии отпадает необходимость. У використанні хіміотерапії відпадає необхідність.
работах, где существует необходимость в профессиональном отборе. там, де є потреба у професійному доборі.
Необходимость скорейшей активации решения масштабирования Необхідність якнайшвидшої активації рішення масштабування
Переоценить необходимость таких встреч трудно. Важко переоцінити необхідність таких зустрічей.
1) необходимость технического перевооружения экономики; 1) необхідність технічного переозброєння економіки;
необходимость резать плитку без пыли; необхідність різати плитку без пилу;
Демографическая политика - необходимость или самоцель? Демографічна політика - необхідність чи самоціль?
необходимость протектирования стенок топливных емкостей; необхідність протектирования стінок паливних ємностей;
Интимная пластика: прихоть или необходимость? Інтимна пластика: примха чи необхідність?
ADC осознает необходимость охраны информации. ADC усвідомлює необхідність охорони інформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!