Примеры употребления "поруч завжди" в украинском

<>
Лаконічність і елегантність йдуть завжди поруч. Лаконичность и элегантность идут всегда рядом.
Книжка "Завжди поруч". Читайте книгу "Всегда рядом"
Безоплатна правова допомога - завжди поруч! Бесплатная юридическая помощь - всегда рядом!
Оптимістично налаштовані люди виглядають завжди чудово. Оптимистично настроенные люди выглядят всегда прекрасно.
Світлина поруч з літаком "Блеріо" Фотография рядом с самолетом "Блерио"
Завжди необхідно використовувати сонцезахисний крем. Всегда необходимо использовать солнцезащитный крем.
Яготин - дешево, весело і поруч Яготин - дешево, весело и рядом
Найцікавіше, як завжди, лишилось за кадром. Все самое интересное как всегда остается за кадром.
Ваші співгромадяни - морально з вами, поруч. Ваши сограждане - морально с вами, рядом.
Тому графу "поле" завжди необхідно заповнювати. Поэтому графу "поле" всегда необходимо заполнять.
Поруч знаходиться аквапарк "Зурбаган". Рядом располагается аквапарк "Зурбаган".
як завжди є невелика ложка дьогтю. как всегда есть небольшая ложка дёгтя.
Поруч кафе, базарчики та окультурений пляж. Рядом кафе, базарчики и окультуренный пляж.
Житлові споруди також ремонтуються завжди вчасно. Жилые постройки также ремонтируются всегда вовремя.
Поруч супермаркет "Обжора", стоянка. Рядом супермаркет "Обжора", стоянка.
В атмосфері завжди присутня водяна пара. В атмосфере всегда присутствует водяной пар.
Поруч зі Святим Ніканором - Симеон Стилитис. Рядом со Святым Никанором - Симеон Столпник.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Я завжди благословенний ваші пости. Я всегда благословлен ваши посты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!