Примеры употребления "порожній зразок" в украинском

<>
Заявка на бронювання (зразок) Агентський договір Заявка на бронирование (образец) Агентский договор
Після запуску порожній пусковий контейнер викидається. После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается.
Приблизний безкоштовно і зразок гонорар перевезення Примерный бесплатно и образец гонорар перевозки
Порожній желатин капсули розміру 2 Пустой желатин капсулы размера 2
цей модельованої зразок стає мішенню зразка. этот моделируемой образец становится мишенью образца.
Але автомобільний табір виявляється порожній. Но автомобильный лагерь оказывается пуст.
Це приголомшливий зразок архітектури Південного Марокко. Это потрясающий образец архитектуры Южного Марокко.
Порожній піддон важить 15 - 21 кілограм. Пустой поддон весит 15 - 21 килограмм.
Дивіться зразок витягу з кадастру. Смотрите образец выписки из кадастра.
Кошик порожній почніть з каталогу Корзина пуста начните с каталога
анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається); анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается);
Передайте порожній пакет медичним працівникам. Передайте пустой пакет медицинским работникам.
Випробовуваний зразок розміщують на горизонтальній поверхні. Испытательный образец размещают на горизонтальной поверхности.
Переваги бронювання Порожній Leg Trip Преимущества бронирования Пустой Leg Trip
Ось зразок розписки при купівлі - продажу: Вот образец расписки при купле - продаже:
Це для мене не порожній звук " Это для меня не пустой звук "
Одяг, закриває все тіло, зразок комбінезона. Одежда, закрывающая всё тело, вроде комбинезона.
При цьому "порожній" самоскид важить 215 тонн. При этом "пустой" самосвал весит 215 тонн.
Перший український "буллпап": "Вепр" зразок № 1 Первый украинский "буллпап": "Вепрь" вроде № 1
За межами Космосу - нескінченне порожній простір. За пределами Космоса - бесконечное пустое пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!