Примеры употребления "покинули" в украинском с переводом на русский

<>
"Буковину" знову покинули ключові гравці. "Буковину" вновь покинули ключевые игроки.
Диверсанти покинули пораненого на полі бою. Диверсанты оставили раненого на поле боя.
3) тварини, яких власники покинули; 3) животные, которых владельцы бросили;
Після цього мусульмани покинули Гоа. После этого мусульмане покинули Гоа.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Злякавшись зарази, турки покинули острів. Испугавшись заразы, турки покинули остров.
Його покинули за порадою Одіссея. Покинут он по совету Одиссея.
6 травня останні ешелони покинули Лиху. 6 мая последние эшелоны покинули Лихую.
Офіцери разом з кондукторами покинули корабель. Офицеры вместе с кондукторами покинули корабль.
Поліцейські патрулі також покинули цей район. Полицейские патрули также покинули этот район.
Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів. Получив благословение, военные паломники покинули Львов.
Карагеоргій наполіг, щоб дахі покинули Белград. Карагеоргий настоял, чтобы дахи покинули Белград.
Перед литовськими військовими Ірак покинули австралійці. Перед литовскими военными Ирак покинули австралийцы.
Через сім годин австралійці покинули Науру. Спустя семь часов австралийцы покинули Науру.
З цієї причини Сарк покинули монахи. По этой причине Сарк покинули монахи.
Мільйони покинули свої домівки, позбулися роботи. Миллионы покинули свои дома, лишились работы.
Список ТОП-50 покинули шість банкірів. Список ТОП-50 покинули шесть банкиров.
ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рос.). ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рус.).
У листопаді обидва генерала покинули Філадельфію. В ноябре оба генерала покинули Филадельфию.
Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто. Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!