Примеры употребления "погіршилася" в украинском с переводом "ухудшиться"

<>
Під час рулювання погода погіршилася. Во время руления погода ухудшилась.
Ситуація погіршилася кілька років тому. Обстановка ухудшилась несколько дней назад.
Значно погіршилася кримінологічна характеристика злочинності. Значительно ухудшилась криминологическая характеристика преступности.
Біль у вусі, погіршилася, коли лежачи. Боль в ухе, ухудшилось, когда лежа.
Також в районі погіршилася криміногенна ситуація. Также в районе ухудшилась криминогенная ситуация.
"Ситуація з безпекою в регіоні погіршилася. "Ситуация с безопасностью в регионе ухудшилась.
Ситуація з мирними зібраннями теж надзвичайно погіршилася. Ситуация с мирными собраниями также чрезвычайно ухудшилась.
До 21 годині погода ще більше погіршилася. К 21 часу погода ещё более ухудшилась.
І ситуація справді погіршилася, і дуже різко. И ситуация действительно ухудшилась, причем очень резко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!