Примеры употребления "повіки віків" в украинском

<>
Куценко Л. З глибини віків / / Укр. Куценко Л. Из глубины веков / / Укр.
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Ед піддається лікуванню на всіх віків. Эд поддается лечению на всех возрастов.
повіки червоно-коралові, дзьоб темно-синій, ноги сіро-блакитні. веки красно-коралловые, клюв темно-синий, ноги светло-серо-голубые.
архітектуру Києва межі ХIХ-ХХ віків, архитектуру Киева рубежа ХIХ-ХХ веков,
Форма нижньої повіки мало варіює. Форма нижнего века мало варьирует.
Мислителі різних віків трактували поняття моральності по-різному. Мыслители прошлых веков трактовали понятие нравственности по-разному.
Повіки повинні бути щільно зімкнуті. Веки должны быть плотно сомкнуты.
Оцінка середніх віків у науці змінювалася. Оценка средних веков в науке изменялась.
Оберігають повіки від впливу сонячних променів. Предохраняют веки от воздействия солнечных лучей.
Більше семи віків пролетіло над м. Рівне. Больше семи веков пролетело над г. Ровно.
почервоніли повіки або слизова оболонка ока; покраснели веки или слизистая оболочка глаза;
Деякі теоретики минулих віків (Дж. Некоторые теоретики прошлых веков (Дж.
Як не допустити опущення повіки? Как не допустить опущения века?
Семенов В.Ф. Історія середніх віків. Семенов В.Ф. История средних веков.
Симптоми і наслідки опущення верхньої повіки Симптомы и последствия опущения верхнего века
Гравець юнацьких збірних Данії різних віків. Игрок юношеских сборных Дании различных возрастов.
пливе в його опущені повіки. плывет в его опущенные веки.
Ми ризикуємо поверненням "темних віків". Мы рискуем возвращением "темных веков".
Темні кола під очима, нижні повіки Темные круги под глазами, нижние веки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!