Примеры употребления "повідомляти інформацію" в украинском

<>
ДФСУ повинна повідомляти Держпраці наступну інформацію: ГФСУ должна сообщать Гоструду следующую информацию:
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
оцінювати інформацію, розміщену іншими Користувачами; оценивать информацию, размещенную другими Пользователями;
повідомляти контролюючі органи про виявлені порушення; сообщать контролирующие органы о выявленных нарушениях;
Постовий передав отриману інформацію всім постам. Постовой передал полученную информацию всем постам.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше. Обещаем сообщать только самое главное...
і знаходить потрібну інформацію, розпізнає і и находит нужную информацию, распознает и
Про які зміни потрібно повідомляти фахівців соцзахисту? О чем необходимо сообщать в органы соцзащиты?
Наведемо основну інформацію, відмінні характеристики версій. Мы представляем основную информацию, характеристики версии.
Повідомляти причини своєї неявки відмовилася. Сообщать причины своей неявки отказалась.
Більш докладну інформацію про гру супереналотто Более подробную информацию об игре супереналотто
повідомляти генетичних батьків про перебіг вагітності; уведомлять генетических родителей о течении беременности;
Інформацію про смерть актор підтвердила його племінниця. Информацию о кончине артиста подтвердил его племянник.
Чи потрібно про це повідомляти податкову інспекцію? Нужно ли об этом информировать налоговую инспекцию?
Неприпустимість зловживання правом на інформацію Стаття 29. Недопустимость злоупотребления правом на информацию Статья 29.
За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно. При желании сообщать о правонарушении можно анонимно.
"Інформацію потрібно висвітлювати збалансовано. "Информацию нужно освещать сбалансировано.
Можливість одержати в певний час потрібну інформацію. Возможность получать в нужный момент нужную информацию.
Додаткову інформацію можна отримати за тел. / факс. Подробную информацию Вы можете получить по тел. / факс.
Детальну інформацію про процедуру засідань читайте детальніше. Детальную информацию о процедуре заседаний читайте здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!