Примеры употребления "повідомляти зведення" в украинском

<>
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
повідомляти контролюючі органи про виявлені порушення; сообщать контролирующие органы о выявленных нарушениях;
Зведення між ними ведуть в лавки. Своды между ними ведут в лавки.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше. Обещаем сообщать только самое главное...
Моделювання процесу зведення (генетична нелінійність); Моделирования процесса возведения (генетическая нелинейность);
Про які зміни потрібно повідомляти фахівців соцзахисту? О чем необходимо сообщать в органы соцзащиты?
технологічністю зведення без зупинки діючого виробництва; технологичностью возведения без остановки действующего производства;
Повідомляти причини своєї неявки відмовилася. Сообщать причины своей неявки отказалась.
Зведення АТО: "день тиші" Сводка АТО: "день тишины"
ДФСУ повинна повідомляти Держпраці наступну інформацію: ГФСУ должна сообщать Гоструду следующую информацию:
Її зведення приписують часам цариці Тамари. Ее возведение приписывают имени царицы Тамары.
повідомляти генетичних батьків про перебіг вагітності; уведомлять генетических родителей о течении беременности;
Зведення стін будинку з брусу. Возведение стен дома из бруса.
Чи потрібно про це повідомляти податкову інспекцію? Нужно ли об этом информировать налоговую инспекцию?
Грандіозне будівництво, зведення незвичайних конструкцій виглядали чарівно. Грандиозная стройка, возведение необычных конструкций выглядели чарующе.
За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно. При желании сообщать о правонарушении можно анонимно.
Роботи з його зведення вже ведуться. Работы по его возведению уже ведутся.
Квадратичні форми, зведення до канонічного вигляду. Квадратичные формы, приведение к каноническому виду.
На плиті рік зведення башти - 1404. На плите год возведения башни - 1404 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!