Примеры употребления "поводитися погано" в украинском

<>
Невже ви дійсно так погано виглядаєте? Неужели вы действительно так плохо выглядите?
поводитися з ним серйозно - смішно. Обращаться с ним серьезно - смешно.
[1] У школі хуліганив і вчився погано. [5] В школе хулиганил и учился плохо.
З ними повинні поводитися гуманно. С ними нужно обращаться гуманно.
П. добре плавають і пірнають, ходять погано. П хорошо плавают и ныряют, ходят плохо.
З дружинами потрібно поводитися шанобливо. С жёнами надо обращаться уважительно.
Дуже погано записувати відео зі звуком. Очень плохо записывать видео со звуком.
З військовополоненими необхідно завжди поводитися гуманно. С военнопленными следует всегда обращаться гуманно.
Зізнавався, що у Львові йому погано. Признавался, что во Львове ему плохо.
Як правильно поводитися з бензопилою? Как правильно обращаться с бензопилой?
Скасування трудових книжок - добре чи погано? Отмена трудовых книжек - хорошо или плохо?
Хаві ніколи не грає погано. Хави никогда не играет плохо.
Самокритика це добре чи погано Самокритика это хорошо или плохо
Снобізм - це добре чи погано? Снобизм - это хорошо или плохо?
Написаний неакуратно, погано намальовані зображення. Написан неаккуратно, изображения плохо исполнены.
Міський транспорт в Чорногорії розвинений погано. Городской транспорт в Черногории развит слабо.
"Український сегмент Вікіпедії дуже погано розвинутий. "Украинский сегмент Википедии очень плохо развит.
Ага, патріотизм - добре, а націоналізм - погано. Ага, патриотизм - хорошо, а национализм - плохо.
Плавальна перетинка на лапах розвинена погано. Плавательная перепонка на лапах развита плохо.
Монополізація ринку - це завжди погано. Монополизация рынка - это всегда плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!