Примеры употребления "по проспекту" в украинском

<>
Прогулянка по проспекту Шота Руставелі. Проезд по проспекту Шота Руставели.
Виставковий центр - по проспекту Академіка Глушкова. Выставочный центр - по проспекту Академика Глушкова.
Подія трапилася по проспекту Соборному. Это произошло на проспекте Соборном.
Рух по проспекту Перемоги - тільки праворуч. Движение по проспекту Победы - только справа.
Пролягає від вулиці Європейської до проспекту Миру. Проходит от улицы Щепкина до проспекта Мира.
Східний кінець проспекту - Дундань, західна частина - Сідань. Восточный конец проспекта - Дундань, западный конец - Сидань.
Пізніше була продовжена до проспекту Соборності. Позднее была продлена до проспекта Воссоединения.
Ізмайловський міст в створі Ізмайловського проспекту. Измайловский мост в створе Измайловского проспекта.
Отже, назва проспекту Богдана Хмельницького залишиться без змін. Учитывая вышесказанное, название проспекта Богдана Хмельницкого остается неизменной.
Ансамбль Ленінського проспекту (з групою співавторів; Ансамбль Ленинского проспекта (с группой соавторов;
Вид в сторону Чкаловського проспекту. Вид в сторону Чкаловского проспекта.
Пролягає від початку забудови до проспекту Науки. Проходит от проспекта Непокорённых до проспекта Науки.
Починається від проспекту Машерова (Т-подібне перехрестя). Начинается от проспекта Машерова (Т-образный перекрёсток).
Знаходиться на тротуарі вздовж Адміралтейського проспекту [15]. Находится на тротуаре вдоль Адмиралтейского проспекта [15].
проспекту Тараса Шевченка, біля буд. проспекта Тараса Шевченко, возле дома.
Д.Яворницького, 54 (вхід з проспекту та направо) Д.Яворницкого, 54 (вход с проспекта и направо)
Пропонуємо прогулятися по Голосіївському проспекту. Предлагаем прогуляться по Голосеевскому проспекту.
Зміни до Проспекту емісії (2015) Изменения в Проспект эмиссии (2015)
3 хв пішки до проспекту Свободи 3 мин. пешком к проспекту Свободы
Список будинків по Мінському проспекту Список зданий по Минскому проспекту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!