Примеры употребления "пишається" в украинском с переводом "гордиться"

<>
Переводы: все18 гордиться18
Український народ пишається своїми воїнами! Украинский народ гордится своими воинами!
Університет пишається кожним своїм випускником. Колледж гордится каждым своим выпускником.
Факультет пишається успіхами своїх студентів. Университет гордится успехами своих студентов.
Пишається Дубровиця своїми видатними особистостями. Гордится Дубровица своими выдающимися личностями.
Каразінський університет пишається своїм випускником. Каразинский университет гордится своим выпускником.
Університет пишається вами, шановні випускники! Гимназия гордится вами, дорогие выпускники!
Україна пишається захисниками своєї Вітчизни! Украина гордится защитниками своей Родины!
Неподалік пишається розкішний 200-річний ясен. Неподалеку гордится роскошный 200-летний ясень.
"Україна пишається вашими мужністю та патріотизмом. "Украина гордится вашими мужеством и патриотизмом.
Пишається Хмельницький й своїми видатними земляками. Гордится Хмельницкий и своими выдающимися земляками.
"Україна пишається і довіряє своєму війську. "Украина гордится и доверяет своему войску.
"Україна-Європа" пишається найсильнішою викладацькою базою. "Украина-Европа" гордится сильнейшей преподавательской базой.
"Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС. "Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС.
Україна пишається тобою, чемпіоне ", - написав Президент. Украина гордится тобой, чемпион ", - написал президент.
Хто зі знаменитостей пишається формою вух? Кто из знаменитостей гордится формой ушей?
Г-н Ертефай особливо пишається темпами будівництва ". Г-н Эртефай в особенности гордится темпами строительства.
Запоріжжя - спортивне місце, яке пишається своїми чемпіонами. Запорожье - спортивный город, который гордится своими чемпионами.
Австрія по праву пишається своїми численними курортами. Австрия по достоинству гордится своими горнолыжными курортами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!