Примеры употребления "перейдемо" в украинском с переводом на русский

<>
Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ! Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ!
Перейдемо до питань польсько-українських відносин. Давайте перейдем к украинско-польским отношениям.
Перейдемо до розгляду зовнішнього вигляду. Теперь перейдем к внешнему виду.
Від замків перейдемо до храмам. От замков перейдем к храмам.
Якщо ми перейдемо? - TRIP LEE Если мы перейдем? - TRIP LEE
Тепер же перейдемо до симптоматиці. Теперь же перейдем к симптоматике.
Давайте перейдемо до їх вивчення. Давайте перейдём к их изучению.
Перейдемо від реальних біологічних даних Перейдем от реальных биологических данных
Перейдемо до прогнозу динаміки ВВП. Перейдем к прогнозу динамики ВВП.
Перейдемо до ознайомлення з кожним. Перейдем к ознакомлению с каждым.
А зараз перейдемо від біологічного А сейчас перейдем от биологического
Давайте перейдемо ближче до справи. Давайте перейдем ближе к делу.
І так перейдемо до цифр: И так перейдем к цифрам:
Перейдемо тепер до теорії раціональних очікувань. Перейдем теперь к теории рациональных ожиданий.
Тепер перейдемо безпосередньо до Sun City. Теперь перейдем непосредственно к Sun City.
Перейдемо до Атлантики, на британські острови. Перейдем к Атлантике, на Британские острова.
Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства. Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства.
Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі. Ну хватит эмоций - перейдем к соли.
Тепер перейдемо до технічних аспектів огляду. Теперь перейдем к техническим аспектам обзора.
Від архітектурних пам'яток перейдемо до природних. От архитектурных достопримечательностей перейдем к природным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!