Примеры употребления "передбачено" в украинском с переводом на русский

<>
На Різдво передбачено двотижневу перерву. На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв.
Передбачено катастрофічне руйнування біосфери Землі. Предсказано катастрофическое разрушение биосферы Земли...
Умови експлуатації: вологе прибирання не передбачено. Условия эксплуатации: влажная уборка не предусматривается.
В тестовому завданні передбачено декілька правильних відповідей. Некоторые из тестов предусматривают несколько правильных ответов.
Це передбачено законопроектом Про поліцію. Это предусмотрено законопроектом О полиции.
Передбачено 20 осередків голосового набору. Предусмотрены 20 ячеек голосового набора.
Передбачено міні-бари і сейфи. Предусмотрены мини-бары и сейфы.
Планом рахунків передбачено 150 субрахунків. Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов.
Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров
На стоянці передбачено місце для велопарковки. На стоянке предусмотрено место для велопарковки.
Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті. Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти.
Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами. Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами.
Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків. Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков.
Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал": Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал":
На кормі передбачено місце для танців. На корме предусмотрено место для танцев.
Здавалося, було продумано та передбачено все. Всё у него заранее предусмотрено и продумано.
Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет: Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет:
Санвузол передбачено у коридорі спільного користування. Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования.
Розділом I Типового статуту передбачено, що: Разделом I Типового устава предусмотрено, что:
Вигоди передбачено у коридорі спільного користування. Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!