Примеры употребления "предусмотрен" в русском с переводом на украинский

<>
На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв. На Різдво передбачено двотижневу перерву.
В середине триместров предусмотрен недельный перерыв. У середині триместрів передбачена тижнева перерва.
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Пасха - государственный праздник, поэтому предусмотрен дополнительный выходной. Це - державне свято, тому передбачається додатковий вихідний.
Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет: Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет:
Предусмотрен хранитель для безопасности ребенка. Передбачений оберігач для безпеки дитини.
Законодательством предусмотрен порядок заполнения счетов-фактур. Законодавством передбачено порядок заповнення рахунків-фактур.
Для управления движением предусмотрен светофор. Для управління рухом передбачений світлофор.
Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования. Санвузол передбачено у коридорі спільного користування.
Предусмотрен поиск по каталогу игр. Передбачений пошук по каталогу ігор.
За нарушение правил предусмотрен штраф 50 BNG. За порушення правил передбачено штраф 50 BNG.
Подземный паркинг предусмотрен на 79 машиномест. Підземний паркінг передбачений на 79 машиномісць.
За их наличие предусмотрен штраф 50 BGN. За їх наявність передбачено штраф 50 BGN.
Для улучшенных номеров предусмотрен "шведский стол". Для покращених номерів передбачений "шведський стіл".
Для удобного хранения предусмотрен прозрачный футляр Для зручного зберігання передбачений прозорий футляр
• Для карт памяти предусмотрен отдельный слот • Для карт пам'яті передбачений окремий слот
Статус Триеста был предусмотрен в разд. Статус Трієста був передбачений у розд.
Кроме того, предусмотрен предохранительный взвод курка. Крім того, передбачений запобіжний взвод курка.
Отзыв больничного листа также не предусмотрен. Відгук лікарняного листа також не передбачений.
Для деловых путешественников предусмотрен бизнес-центр. Для ділових мандрівників передбачений бізнес-центр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!