Примеры употребления "перевірена" в украинском с переводом на русский

<>
Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою. Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой.
Dave N. Amazon (перевірена покупка) Dave N. Amazon (подтвержденная покупка)
Уся отримана інформація буде ретельно перевірена. Вся получаемая информация будет тщательно проверяться.
Працюючий бізнес, перевірена модель, трекшн Работающий бизнес, проверенная модель, трекшн
o. - перевірена робота для вас o. - Проверенная работа для вас
• Установка і працездатність зборок перевірена. • Установка и работоспособность сборок проверена.
Готова бізнес-система, перевірена часом Готовая бизнес-система, проверенная временем
Безпека аюрведичних фітопрепаратів перевірена часом. Безопасность аюрведических фитопрепаратов проверена временем.
Безшумні, швидкісні - якість, перевірена часом. Бесшумные, скоростные - качество, проверенное временем.
Перевірена часом платформа корпоративного класу Проверенная временем платформа корпоративного класса
Перевірена та гарантована якість товару. Проверенное и гарантированное качество товара.
Різноманітна дія нагідок була перевірена клінічно. Разнообразное действие ноготков было проверено клинически.
Колючий дріт "Єгоза" - якість, перевірена часом! Колючая проволока "Егоза" - качество, проверенное временем!
"Це абсолютно перевірена інформація", - cказав він. "Это абсолютно проверенная информация", - сказал он.
ПАТ "Червона зірка": надійність, перевірена часом ПАО "Червона зирка": надежность, проверенная временем
Перевірена інформація про IC 1537 (англ.) Проверенная информация об IC 1537 (англ.)
Продукція IGAR - якісна і перевірена часом! Продукция IGAR - качественная и проверенная временем!
Плитковий клей UNIS - якість, перевірена часом! Плиточный клей UNIS - качество, проверенное временем!
Горизонтальні жалюзі - це класика, перевірена часом. Горизонтальные жалюзи - это классика, проверенная временем.
Система видання дозвільних документів юридично перевірена. Система выдачи разрешительных документов юридически проверена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!