Примеры употребления "перевагу над" в украинском с переводом на русский

<>
"Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром" "Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной"
Японський флот мав значну перевагу над російським Тихоокеанським флотом. Японский флот во всех отношениях превосходил русский Тихоокеанский флот.
"Атлетико" втримав перевагу над португальським "Спортингом". "Атлетико" удержал преимущество над португальским "Спортингом".
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
Темні хмари рухаються над різними сценами. Темные облака движутся над различными сценами.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Індексація "всередині" мінімалки: крапки над "і" Индексация "внутри" минималки: точки над "і"
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Кріпиться до стіни над плитою. Крепится к стене над плитой.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Робота над диском розпочалася восени 1969 року. Работа над диском началась осенью 1969 года.
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
Козирок над хвірткою: споруджуємо самостійно Козырек над калиткой: сооружаем самостоятельно
Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі. Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре.
Смертельна небезпека нависла над усією країною. Смертельная опасность нависла над всей страной.
Ворог мав значну чисельну перевагу. Неприятель имел несомненное численное преимущество.
Над портиком височить грандіозний купол. Над портиком возвышается грандиозный купол.
російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу. русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.
Жах витає над будівлею паризької Опери. Ужас витает над зданием парижской Оперы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!