Примеры употребления "паралельно" в украинском

<>
Паралельно проводилася розробка мікродобрив "Оракул". Параллельно проводилась разработка микроудобрений "Оракул".
Паралельно відбувався процес утворення капіталістичного фермерства. Одновременно шёл процесс образования капиталистического фермерства.
Паралельно знімається в рекламних роликах. Параллельно снимался в рекламных роликах.
Паралельно відвідував вечірній богословський курс. Параллельно посещал вечерний богословский курс.
Паралельно Френкель створив пароплавну компанію. Параллельно Френкель создал пароходную компанию.
Великі паротиди розташовуються паралельно хребту. Большие паротиды располагаются параллельно позвоночнику.
Оптична ілюзія - паралельно чи ні Оптическая иллюзия - параллельна или нет
Паралельно закінчив річну школу пропагандистів. Параллельно окончил годичную школу пропагандистов.
Паралельно розгортається любовний роман Кропотова. Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова.
Паралельно з відкритою збройною агресією. Параллельно с открытой вооруженной агрессией.
Паралельно проводився практикум з термохімії. Параллельно проводился практикум по термохимии.
Паралельно розвивав і оперу-серіа. Параллельно развивал и оперу-сериа.
Паралельно потрібно обмірковувати знайдену інформацію. Параллельно стоит обдумать найденную информацию.
Паралельно працює у чернігівському земстві. Параллельно работает в черниговском земстве.
Паралельно вів роботу в Комінтерні. Параллельно вел работу в Коминтерне.
Паралельно йшло розорювання лісових наділів. Параллельно шла распашка лесных наделов.
Паралельно йде нарощування окупаційного контингенту. Параллельно идёт наращивание оккупационного контингента.
Паралельно зростала і популярність Гаспринського. Параллельно росла и популярность Гаспринского.
Паралельно працює також міським органістом. Параллельно работает также городским органистом.
Паралельно християнству часто практикується Вуду. Параллельно христианству часто практикуется Вуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!