Примеры употребления "очима впиватися" в украинском

<>
Красива кішка з різними кольоровими очима. Красивая кошка с различными цветными глазами.
Очима ветерана.), Київ, Видавництво "Горобець". Глазами ветерана.), Киев, Издательство "Горобец".
"Дівчина з зеленими очима" (С. Хайес); "Девушка с зелеными глазами" (С. Хайес);
Давній Київ очима художників (підручник) Древний Киев глазами художников (учебник)
Лютіно (жовтий з червоними очима). Лютино (жёлтый с красными глазами).
Найголовнішого очима не побачиш ". Самое главное глазами не увидишь "
Виконання вправ від мішків під очима. Выполнение упражнений от мешков под глазами.
Ісламське суспільство Афганістану очима воїнів- "афганців" Исламское общество Афганистана глазами воинов- 'афганцев'
Михайло Грушевський очима художника Юрія Журавля. Михаил Грушевский глазами художника Юрия Журавля.
круглий стіл "Чечня очима українців"; круглый стол "Чечня глазами украинцев";
Приходьте, щоб побачити все своїми очима Приходите, чтобы увидеть всё своими глазами
Радянський і пострадянський товариства очима антрополога. Советское и постсоветское общества глазами антрополога.
Посмішку очима необхідно відпрацьовувати перед дзеркалом. Улыбку глазами необходимо отрабатывать перед зеркалом.
Вся дія також показана "очима оповідача". Всё действие также показано "глазами рассказчика".
Відкрито виставку "Затурці очима юних художників" Открытие выставки "Наука глазами юных художников"
Конкурс малюнку "Світ очима дитини" Конкурс рисунков "Мир глазами ребенка"
Професійні моделі рекомендують навчитися посміхатися очима. Профессиональные модели рекомендуют научиться улыбаться глазами.
Має довге волосся, з блакитними очима. Имеет длинные волосы, с голубыми глазами.
Очима англійських і американських військових кореспондентів глазами английских и американских военных корреспондентов
Міф № 2 - Синці під очима Миф № 2 - Синяки под глазами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!