Примеры употребления "охватила" в русском с переводом на украинский

<>
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Летом 1922 г. страну охватила безработица. Влітку 1922 р. країну охопило безробіття.
охватила все слои населения страны. охопила всі верстви населення країни.
Безработица охватила 50% трудоспособного украинского насе-ления. Безробіття охопило 50% працездатного українського населення.
Украинизация охватила и Черноморский флот. Українізація охопила і Чорноморський флот.
Страну охватила широкомасштабная гражданская война. Країну охопила широкомасштабна громадянська війна.
После взрыва прохожих охватила паника. Після вибуху перехожих охопила паніка.
Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка". Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка".
Ваучерная приватизация охватила 70% государственных предприятий. Ваучерна приватизація охопила 70% державних підприємств.
Охватила все континенты, за исключением Антарктиды. Охопила всі континенти, за винятком Антарктиди.
Вскоре волна городского герботворення охватила периферию. Згодом хвиля міського герботворення охопила периферію.
На сегодня эпидемия охватила 60 стран. На сьогодні епідемія охопила 60 країн.
География фестиваля охватила 18 городов Украины. Географія фестивалю охопила 18 міст України.
Получившимся канатом охватила территорию у побережья. Отриманим канатом охопила територію біля узбережжя.
Эпидемия гриппа в Украине охватила 12 регионов. В Україні епідемія грипу охопила 12 регіонів.
Эпидемия "птичьего гриппа" охватила десять стран Азии. Епідемія "пташиного грипу" охопила 10 країн Азії.
Сильная засуха охватила южную китайскую провинцию Хунань. Велика засуха охопила південну китайську провінцію Хунань.
Кризисные явления охватили страны Латинской Америки. Відтак криза охопила країни Латинської Америки.
Движение сопротивления охватил весь Казахстан. Рух опору охопив весь Казахстан.
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!