Примеры употребления "основоположників" в украинском с переводом на русский

<>
Один з основоположників професійного казах. Один из основоположников профессионального казах.
Швейцарський вчений, один з основоположників емпіріокритицизму. Швейцарский философ, один из основателей эмпириокритицизма.
Один з основоположників релігійного екзистенціалізму. Один из основоположников религиозного экзистенциализма.
Лавуазьє був одним з основоположників термохімії. Лавуазье - один из основателей термохимии.
Один з основоположників теорії поліконденсації. Один из основоположников теории поликонденсации.
Один із основоположників термохімії ізотопів. Один из основоположников термохимии изотопов.
Один з основоположників музичного автентизму. Один из основоположников музыкального аутентизма.
Один з основоположників російської псевдоготики. Один из основоположников русской псевдоготики.
Один із основоположників порівняльної фітоекології. Один из основоположников сравнительной фитоэкологии.
Один з основоположників експериментальної цитології. Один из основоположников экспериментальной цитологии...
Один з основоположників позаатмосферної астрономії. Один из основоположников внеатмосферной астрономии.
Малевич - один із основоположників супрематизму. Малевич - один из основоположников супрематизма.
Бессель є одним з основоположників астрометрії. Бессель является одним из основоположников астрометрии.
Один з основоположників сучасної бурятської літератури. Один из основоположников современной бурятской литературы.
Міхельсон - один з основоположників вітчизняної Актинометр. Михельсон - один из основоположников отечественной актинометрии.
Входив до числа основоположників російського футуризму; Входил в число основоположников русского футуризма;
композитора, одного з основоположників музичного романтизму. Композитор считается одним из основоположников музыкального романтизма.
Один з основоположників туркменської композиторської музики. Один из основоположников туркменской композиторской музыки.
Жуковський - один з основоположників російського романтизму. Жуковский является одним из основоположников русского романтизма.
Один з основоположників пореволюційної української прози. Один из основоположников послереволюционной украинской прозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!