Примеры употребления "одеський з-в" в украинском

<>
1950 - розробка теорії надпровідності (спільно з В. Л. Гінзбургом). 1950 год Построение теории сверхпроводимости (совместно с В. Л. Гинзбургом).
[У співавторстві з В. І. Мітрофановим] [В соавторстве с В. И. Митрофановым]
Інтерв'ю з В. Кузьменком ". [1] Интервью с В. Кузьменко "[2].
(разом з В. Алієвим) (азерб.) (совместно с В. Алиевым) (азерб.)
Був дружний з В. Г. Бєлінським. Был близок с В. Г. Белинским.
Разом з В. Леніним редагував журнал "Коммунист". Вместе с В. Лениным редактировал журнал "Коммунист".
Листувався з В. Винниченком, Василем Стефаником. Переписывался с В. Винниченко, В. Стефаником.
• літо - розлучилася з В. До. Шилейко. • лето - рассталась с В. К. Шилейко.
Неодноразово зустрічався з В. І. Леніним. Неоднократно встречался с В. И. Лениным.
Планово-фінансовий відділ - Одеський державний аграрний університет. Планово-финансовый отдел - Одесский государственный аграрный университет.
ПАТ "Одеський припортовий завод". ПАО "Одесский припортовый завод".
Одеський дельфінарій "Немо" відкрито в 2005. Одесский дельфинарий "Немо" открыт в 2005г.
Одне з них - Одеський припортовий завод. Одним из таких является Одесский припортовый завод.
8-й Одеський міжнародний марафон "Самоперевершення" 2017 8-й Одесский международный марафон "Самопревосхождение" 2017
Створив його одеський скульптор Б. В. Едуардс. Памятник строил одесский скульптор Б. В. Эдуардс.
Одеський музей Степова Україна з ODESSACARD Одесский музей Степная Украина с ODESSACARD
1995 - "Синдром Кандинського" (Одеський історико-краєзнавчий музей); 1995 - "Синдром Кандинского" (Одесский историко-краеведческий музей);
Одеський український музично-драматичний театр ім. В. Василька, Одесский украинский музыкально-драматический театр им. В. Василько,
Львівський, Одеський і Київський оперні театри. Львовском, Одесском и Киевском оперных театрах.
10-й Одеський марафон "Самоперевершення" 2019 10-й Одесский марафон "Самопревосхождение" 2019
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!