Примеры употребления "обійшлося" в украинском с переводом "обойтись"

<>
Знову не обійшлося без "відмовників". Снова не обошлось без "отказников".
Тут не обійшлося без сенсації. Здесь не обошлось без сенсации.
Пожежу загасили, обійшлося без жертв. Возгорание потушили, обошлось без пострадавших.
Зрештою, все обійшлося без сюрпризів. В итоге все обошлось без сюрпризов.
Але не обійшлося без "нюансів". Но не обошлось без "нюансов".
Не обійшлося і без солдатської каші. Не обошлось и без солдатской каши.
На церемонії не обійшлося без конфузу. На мероприятии не обошлось без конфузов.
На щастя, все обійшлося незначними подряпинами. К счастью, все обошлось незначительными царапинами.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Не обійшлося і без незвичних імен. Не обошлось и без необычных имен.
Не обійшлося і без святкового концерту. Не обошлось и без праздничного концерта.
Таке розчарування вже дорого обійшлося Україні. Такие разочарования уже дорого обошлись Украине.
Не обійшлося й без творчого завдання. Не обошлось и без творческих заданий.
Все обійшлося, зупинили кровотечу, зробили аналізи. Всё обошлось, кровотечение остановили, сделали анализы.
Пілотам вдалося катапультуватись, обійшлося без жертв. Пилот успел катапультироваться, обошлось без жертв.
Не обійшлося і без сумної ноти. Не обошлось и без грустной нотки.
Не обійшлося і без творчого дебюту. Не обошлось и без творческого дебюта.
Не обійшлося і без зіркових гостей. Не обошлось из без звездных гостей.
І звичайно, не обійшлося без частувань. И конечно, не обошлось без угощений.
Не обійшлося й без зіркових дуетів. Не обошлось и без звездных дуэтов!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!