Примеры употребления "обумовлює" в украинском

<>
Монополізм покупців обумовлює низькі ціни. Монополизм покупателей обусловливает низкие цены.
Це обумовлює спадний характер кривої. Это обуславливает нисходящий характер кривой.
Це обумовлює абсолютність моральних приписів. Это обусловливает абсолютность моральных предписаний.
Це обумовлює нерентабельність розробки родовища. Это обусловливает нерентабельность разработки месторождения.
стандарт також обумовлює припустимі виключення. стандарт также обусловливает допустимые исключения.
Цей принцип обумовлює цілеспрямованість дій людини; Этот принцип обусловливает целенаправленность действий человека;
Відсутність такої відповідності обумовлює професійну непридатність. Отсутствие такого соответствия обусловливает профессиональную непригодность.
Характер виробничого середовища обумовлює деякі ризики. Характер производственной среды обусловливает некоторые риски.
Це обумовлює необхідність дисконтування майбутніх прибутків. Это обусловливает необходимость дисконтирования будущих доходов.
3) обумовлює певні контакти з антигромадської середовищем; 3) обусловливает определенные контакты с антиобщественной средой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!