Примеры употребления "обрали" в украинском с переводом "избрать"

<>
219 - Ефори обрали нових царів. 219 - Эфоры избрали новых царей.
Пізніше його обрали ігуменом обителі. Позже его избрали игуменом обители.
Полководцем обрали його народні збори. Полководцем избрало его народное собрание.
Її предстоятелем обрали митрополита Епіфанія. Ее предстоятелем избрали митрополита Епифания.
Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію. Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию.
"Так, мене і Клюєва обрали. "Да, меня и Клюева избрали.
Сунь Ятсена обрали її тимчасовим президентом. Сунь Ятсена избрали ее временным президентом.
Чому представницю України обрали експертом ГРЕТА? Почему представительницу Украины избрали экспертом ГРЕТА?
У 1947 році Давидову обрали бригадиром. В 1947 году Давыдову избрали бригадиром.
29 жовтня більшовики обрали новий ревком. 29 октября большевики избрали новый ревком.
Управителем справ одностайно обрали П. Чубинського. Управителем дел единогласно избрали П. Чубинского.
Французи обрали своєю ціллю флагман "Гуд". Французы избрали своей целью головной "Худ".
Головою товариства обрали професора Анатолія Вахнянина. Председателем Общества избрали профессора Анатолия Вахнянина.
Президентом Кенії знову обрали Ухуру Кеніятту. Президентом страны вновь избран Ухуру Кениата.
Ви обрали благородну професію служіння людям. Вы избрали своей профессией служение людям.
Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС" Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС"
Президентом Карпатської України обрали А. Волошина. Президентом Карпатской Украине избрали А. Волошина.
Членами-кореспондентами академії наук України обрали: Членами-корреспондентами Академии наук СССР избраны:
Коростенці обрали Божу Матір покровителькою міста. Коростенцы избрали Божью Матерь покровительницей города.
У 1928 році Кертіса обрали віце-президентом. В 1928 году Кёртиса избрали вице-президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!